Montag, 3. Juni 2013

Let's talk about the weather!

Hallo, hello et bonjour!


Grund für diesen Post sind die vielen Wetterumschwünge, die es bereits gegeben hat. Es ist jetzt Juni und der Sommer will einfach nicht einkehren. 

The reason why I created this post is the sudden change in the weather we've been going through until now. We have the month of june and summer is still not here.

J'ai eu l'idée pour cet article à cause des brusques changements de temps récents. Nous sommes au mois de juin et l'été n'est toujours pas arrivé.





In der vergangenen Woche habe ich darüber nachgedacht, wie viel es bringt, mit einer negativen Einstellung dem Wetter gegenüber zu leben. Nicht viel, oder? Das Wetter kann der Mensch ja nicht verändern, zumindest individuell für sich (wir wollen gar nicht von der Erderwärmung etc. sprechen...). Sicherlich ist es nicht leicht - auch für mich nicht, und dennoch möchte ich es wagen: Ich entscheide mich, mit dem Wetter zu leben.

“Ich freue mich, wenn es regnet. Denn wenn ich mich nicht freue, regnet es auch.” 
Karl Valentin

Last week, I was asking myself it it makes sense to have a bad attitude towards the weather - I believe, it's not worth it, what do you think? The weather can't be changed for the benefit of everyone (this post doesn't want to point out the problems with the global warming etc.). Sure, it is not easy, neither is it for me, but still, I want to dare say: I decide to live with the weather.

"I am glad, when it's raining. If I am not glad, it will rain as well."
Karl Valentin
(freely translated by me)

La semaine dernière, j'ai réfléchi s'il vaut la peine d'avoir un mauvais état d'ésprit en ce qui concerne le  (mauvais) temps - je crois que non, et vous? On ne peut pas changer le temps selon ses désirs (en ce moment, ne pensons pas au rechauffement de la Terre p.e., c'est autre chose). Bien sûr, ce n'est pas facile, même pour moi, mais pourtant j'ai l'audace de dire: Je fais la décision de m'accomoder de, de vivre avec le temps.

"Je me réjouis de la pluie. Car si je ne me réjouis pas, il pleut aussi."
Karl Valentin
(traduction libre par moi)



Yours, 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Ich freue mich sehr über Beiträge eurerseits! :)